《侠客风云传》听清音技巧分享攻略 怎么听清音
清音在播放不同曲子的时候主角会给出不同表情,考试的时候表情也会出现。
所以,只要记主角的表情就能顺利考试了
亲测80%左右的曲子都有表情,但个别的曲子是没有的,如《四大美人》,但至少我们能无脑解决很多曲子了你说是不是?
所以,只要记主角的表情就能顺利考试了
亲测80%左右的曲子都有表情,但个别的曲子是没有的,如《四大美人》,但至少我们能无脑解决很多曲子了你说是不是?
侠客风云传忘忧谷任务怎么做
1、在拜访三派掌门之前,先去忘忧谷那儿看萧复恢复的如何了。沈湘芸前来诉苦,这萧复在仙音前辈门前谈了三天三夜的琴。
2、经仙音指点,萧复如醍醐灌顶,与谷荆二人道别,返回弦剑山庄。临行前,还不忘拜托谷月轩若是打听到杀父仇人的下落,请务必告知。
3、萧复走后,忘忧谷神医回来了,这边的事也告一段落。可以选择邀请沈湘芸入队。
4、采集到足够的珍贵草药可在神医这合成丹药。
5、酒仙的考验:寻找到对应的NPC即可。
①醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。——橘叟(下棋的)
②醉来信手两三行,醒后欲书书不得。——书生(白衣扇子小哥)
③思难忍,络啻语酒壶,倒写侬顿尽。—— 仙音
④小白连浮三十杯,指尖浩气响春雷。——丹青(画画的)
最后再返回酒仙那,得到[酒仙葫芦],如果考研都毫无错误的完成,还可获得[醉拳]。经验+600,阅历+2点。
6、最后完成任务——遗失的乐集:将小猫阿吉叼走的乐集交给她,但是仙音前辈却表示不需要了,谷月轩猜测前辈应是想将此乐集送给萧复。此处需要收集:
①酒仙脚下方的草丛中:珍贵草药*4
②神医门前的大南瓜处:蟾蜍*1
③书生旁边的晾衣架:蜘蛛*1
侠客风云传夜叉怎么打 夜叉打法攻略
《侠客风云传》夜叉怎么打呢?许多玩家不知道在侠客风云传当中夜叉要怎么打,下面斗蟹小编为大家带来侠客风云传夜叉打法解析,一起来试试看吧! 想必许多新手对夜叉这个根本打不中的妖女很是头疼吧,我的经验是,第一回合让夜叉内伤,之后她就没有办法积攒闪避,之后每两回合补上内伤即可,还可以再加上眩晕。 主角的逍遥拳和如来神掌,大师兄的林冲策马鞭,虚真的第三招等等,都可以造成内伤,是破强力攻体的利器,不过如果让闪避积攒起来,再想上内伤基本也是不可能了。 相关阅读: 侠客风云传怎么听清音 侠客风云传听清音技巧解析 侠客风云传小无相功怎么获得 侠客风云传小无相功获得方法解析 侠客风云传角色招募位置在哪 侠客风云传角色招募位置一览 侠客风云传天山六阳掌怎么获得 天山六阳掌获得方法解析 侠客风云传逍遥拳法怎么获得 侠客风云传逍遥拳法获得使用方法解析 侠客风云传冬虫夏草怎么获得 侠客风云传冬虫夏草获得方法解析
侠客风云传仙音不传我琴功
把仙音的乐理题答完之后,闲逛忘忧谷会教。手游版没有琴功
学日语需有什么窍门?
日语助词很复杂!!!
关于日语学习方法之我见
=========================
现在学习日语的人越来越多了,有的人是因为日常的工作所需,有的人是因为将来的发展,还有的人是因为听说日语好学,当然也有的人是出于好奇,等等原因。这其中大部分是自学,也有人参加短期或临时性指导班,因为工作的关系,或者生活的关系,都不可能拥有系统及完善的学习环境。很多人因为方法对路而事半功倍,但大部分还是因为方法不对而事倍功半,从而兴趣消减,接着就会放弃。也有人是因为忙而中止的。
那么,怎样才可以为自己创造尽量系统及完善的学习环境呢?有什么好的方法可以提高自学效果呢?怎样才可以使自己对于日语的兴趣不会日渐消减呢?怎样才可以在繁忙中仍旧可以学习日语呢?
以下,谈一些我自己在近7年的日语的学与用中的感受和经验。
首先,怎样才算是系统而完整的日语呢?作为一种语言,日语必然会发生听说写以及理解(即是译)的动作,而其中第一位的就是“说”和“听”(其中“理解”是自然的事情,在自学中不必单独分出),然后才是“写”。这一点在李阳的疯狂英语学习法中有强调指出。语言是相通的,学习英语的方法,只要是好的,大可用到学日语中。而李阳的疯狂学习法已被事实证明是有效的,那么在学日语的过程中当然可以采用,也应该采用。
笔者认为:我国的传统的以写和记为主的学习方法,对于自学来说,远远不如李阳的以用和说为主的“疯狂学习法”有效。英语是这样,对于日语也是这样。 但是,疯狂学习法不免枯燥,需要很强的学习意志,有没有较为轻松有趣的学习方法呢?回答是肯定的。如绕口令学习法,漫画学习法(报纸及杂志等),影视学习法,卡拉OK学习法(歌曲学习法),思维学习法等,以我个人的体验来讲,效果也都不错。
1.绕口令学习法
日语属于亚洲语系,它的发展历程中直接或间接受汉语的影响较大,其最大的发音特点就是词与句的声调较为单纯,平直为主,一般仅是首尾有升降起伏;没有英语那幺大的升降变化。这一点与汉语较为相似。第二就是日语的基本因素是五段十行的五十假名,其中绝大部分在汉语中都有相同或相似音素。
因此,练习中国的绕口令对于练习日语发音很有好处。而且,绕口令本身就可以纠正一些人的发音不清等问题,多说多练自然会提高一个人说话的流利程度。
但是,我们练习绕口令,不要过度求快,应该着重于清晰,还要保持整个绕口令从始至终的音量高低尽量不要变化,要平,要直,要清楚,初练习者可以慢。这样做,尤其对于方言味浓厚者有好处,可以有效纠正及防止中国方言式的日语发音。练习中国的绕口令一段时间后,还可以找一些日语的绕口令来练,效果会更好。
2.漫画学习法(报纸及杂志等)
一般日语教材出现的语言都不可避免的带有较强的书面用语的味道,不太实用,也不容易引起学习者的兴趣,在一定程度上限制了学习者的应用。因此,自学者要自己寻找适合于自己的教材(读物)。
一般人都知道日本的漫画很好,国内也有大量的汉译本。如果能找到日文版漫画,对于日语学习,将是极有裨益的。
笔者大学一二年级时日语并不太好,也根本不讲日语。大二暑假去北京旅游时,在海淀区的旧书摊上看到两本很厚的日文版漫画书,立刻就被其有趣的内容吸引了,买下后看过三四遍,里面的很多通俗的、真正的日语(不是我们教材中的日语)很快就记住了,有些内容现在都记忆清晰(清晰过所有我学过的教材)。从而也就有了学日语的兴趣及说日语的兴趣,那两本漫画书我反反复覆看了半年多,日语水平也有了飞速提升。
日本的漫画用的是日本正在使用的日语,是真正的日语,是活的日语;而且内容一般很有趣,其中有大量的汉字(汉字旁边一般有注发音),水平不太高的人一样可以边猜边看。读起来没有学习的辛苦,却好过学习的效果。所谓的寓学于乐,也就是如此吧。相应的,根据个人喜好,也可以找一些日文版的报纸及杂志等读读看,效果一般都比较好。
3.影视学习法
现在国内有很多日本的影视剧,一般都是日文发音中文字幕,而且很多都是日本影视的精品,有较高的欣赏价值。很多人都会在观看时自然的沉浸进去,容易入迷,根本没有学习的感觉,却能引起你学日语的兴趣,并达到学习日语的效果。
当然,日本的影视剧也有好多种,动画的和非动画的,难的和不难的,你可以根据自己的水平及喜好自由选择。
看看日本的影视剧,一来了解日本的文化,二来愉乐身心,同时又学习了日语,何乐而不为?
此外,还有学日语用的教学用VCD及计算机用碟,一般都是日语入门知识,从假名教起的较多。笔者在开办日语班的时候也有采用,效果较好。但市面上的盘片良莠不齐,选择时要慎重,最好由懂日语的先鉴别一下再使用。笔者曾买到一套名为的教学用VCD,里面女讲师的发音差到让人瞠目(这大概就是所谓的市场经济的产物吧)。
4.卡拉OK学习法(歌曲学习法)
一般人都知道一些日本的歌曲,如《北国之春》及《四季歌》等,那悠扬的旋律,优美的歌词,都引人跃跃欲试,给人引吭高歌的欲望。而且要求不高,学会了假名就可以!资料又好找,你不想试试?
5.思维学习法
语言是进行思维的基础,也是思维表达的工具。
任何一个国家的小孩在学他的母语时都学得很好,很多人去国外学相应的语言学的也很好,为什么?因为客观环境强制他必须用这种语言表达其思维。久而久之,他就会形成用此种语言进行思维的习惯,达到学于应用之中的效果。
一般人没有这种条件,笔者也没有。但我们也可以强制自己以日语思维,久而久之强制自己形成用日语思维的习惯。
我个人认为这是语言学习的高峰,因为这样做会使日语成为你自己的“母语”,你也就没有理由学不好了。
怎样记忆日语单词和句型
就英语学习和日语学习而言,我认为还是日语相对好学一些。日语的发音简单,所以入门相对比较容易,而且文字当中有大量的汉字,中国人学起来会有一点亲切的感觉。如果我们从中学到大学一直把日语作为第一外语来学习的话,恐怕你的日语早已经佩啦佩啦(ぺらぺら叽哩瓜拉)的啦。
任何一门外语学习都需要大量的背诵和记忆,这是很让我们头疼的一件事。在日语学习当中记忆这些大量的单词和句型除了长期不懈的勤勉以外,好的学习方法是非常重要的。
首先可以巧妙的利用汉字。因为日语当中使用着大量的汉字。从这一点上来说日语是非常适合中国人学习的。
我是刚学完《标准日本语》初级上册第8课就来到日本留学。最初与日本同学的交流就是通过汉字的写写画画开始的。而且日本的学生一般都对漫画非常感兴趣,许多男生从小就通过漫画了解到了许多中国的文学和历史,如《西游记》、《三国演义》、《史记》、《水浒》等。我的日语虽然只学了两个星期,但是当用汉字写下“孙悟空”、“猪八戒”、“刘备”、“关羽”、“刘邦”、“项羽”等人物的时候,我同寝室的日本同学马上就明白了我的意思,大家的交流就这样很愉快地开始了。在之后的日语学习中一遇到听不懂、解释不通的时候,我的日语老师就把汉字写在黑板上,配合着他那各式各样非常搞笑的肢体语言,我总是能够在欢乐的气氛中理解老师的意思。
具体说,可以巧妙利用“合璧”的方法来学习日语单词。
首先我们要熟练掌握一百多个日语常用汉字。如:“学”、“生”、“会”、“用”、“电”、“気”等,利用这些出现频率非常高的字根,然后把它们拆开重新排列组合,就变成了许多新的单词。
例如:在学习“先生”这个词时,可以通过前面学过的“先周”和“学生”这两个词,把其中的“先”和“生”单独拿出来,重新组合,就是“先生”这个新词,而且和在原来词中的读音是相同的。这样记起单词来就方便了许多,不用逐一地去死记硬背,不但复习了前面的单词,这个新词也很容易就记住了。
有些常用的字根会和许多词组合在一起。如“気”这个重要的字根就可以组合成“天気”、“电気”、“元気”、“人気”、“空気”、“景気”、“阳気”、“気候”、“気温”等常用单词,而且在这些单词中的“気”的读音(き)都是相同的。
也就是说在记忆单词的时候,不但要记这个单词整体的读音,而且组成这个单词的每一个汉字单个的读音也要记住,这样掌握了一定数量的单个日语汉字的读音以后,记单词就变得轻松了。这就是“合璧”的方法。
大家在学习日语的时候,会发现许多语法书都是通过一条一条的句型来展开和构成的。通过句型来学习日语可以说是一种非常好的方法。可是那么多的句型如何来记忆呢?
我认为,日语只有语法,没有句型。句型只是总结出来便于我们学习的一种形式。我们把总结出的句型再重新拆开进行分析,通过直译的方式翻译一下,在理解的基础上记忆起来就容易得多了。
例如:“~てもいいです”这个句型,表示可以做某事。其中“て”是前面动词的“て”形,表示前面那个动词的中顿,“も”表示“也”,“いい”表示“好”,那么把这三个词合起来直译的话,就是做前面那个动作也好。
比如这个句子:“行ってもいいです。”
直译的话就是:去也好。从中引申出“可以去”这个意译。
再例如:“なければならない”这个句型表示“必须”的意思。其中“な”表示“否定”,“ければ”表示“假设”,“ならない”是“なる”的简体否定,日语汉字是“成らない”,即“不成”(还是老北京话)表示“不行、不可以”的意思。“な”前面要接动词或形容词的未然型。表示“必须做某事”。
比如这个句子:“学校に行かなければならない。”
直译的话就是:学校不去的话不成(不行)。那么句型书上所说的这个“必须”的意思,就是从上面这个双重否定句当中意译而来的,实际它本身的意思是“不做这个动词不行”。同时也体现了日语喜欢用否定的特点。
把句型这样拆开一解释,在理解的基础上就容易记忆了,所以说没有句型,但语法是有的,是需要死记硬背的,而句型则可以灵活地记忆和掌握。
日语学习的方法(转)
日语作为一门语言,有其独特的风格。对于一个中国来说,学习日语,有着得天独厚的优势,因为日语中的很多汉字意思与汉语相近,汉字的音读也有规律,大多数汉字的音读只有一个,所以在积累到一定程度后,看到新的汉字组词,就可以顺口读出,无须记忆了。但是,也要清楚的认识到一点,任何一门语言,要想精通,都是需要经过刻苦努力才能做到的。
培养日语的兴趣
不知道各位朋友的具体情况是如何的。我个人对日语的兴趣是从玩日本的电玩(主要是家用机)开始的。从SS之后的机种包括PS、DC、PS2等等,都有配音的游戏,特别是一些角色扮演游戏,虽然当时还大部分都听不懂,但是对那种语调的熟悉和对日语本身的熟悉,是非常有好处的。甚至比看日剧还好,因为下边有标准的日语字幕,当然,最好是耐心的把字幕看完。我第一次接触的配音游戏就是SS上的兰古利萨3,那上边的配音我非常喜欢。而日剧多是写中文字幕,如果没有一定的基础便猜不出台词到底是什么。再就是看日剧,GTO,美丽人生,16岁新娘,一吻定情,直海老师,都是非常值得一看的。我想,看看这些日剧,对于暂时无缘亲身去日本又想学习日语的朋友,将会更好的补上辅助文化这一课。让你知道,日本的酷哥喜欢用ぉれ,ぼく自称,淑女们则用わたし,让你不用刻意去记忆就耳熟能详的说出「どうしたの」(怎么啦)「あの…..」(恩….)「なぜ」(为什么啊)「どういうことつもり」(打算怎样啊?)「なにをしてるの」(你在干什么啊!)「これはちょっと….」(可能不行…..)「なんでもない」(什么事也没有)。三就是听日语的歌曲,其实有好多日语的歌曲非常优美或者激昂,比如EVA的主题歌,松隆子的梦的点滴,樱的雨,东京爱情故?魈飧琛>×堪迅璐逝?剑?缓蟊咛?哐В?辽侔牙锉叩纳?逝???蟆副Г?筏幛搿埂ⅰ感?ほし)」、「梦(ゆめ) 」、 「辉く(かがやく)」、「出会う」这些单词如果全部学会也是一笔不小的财富。而且如果在与朋友聚会时唱首日文歌也一定技惊四座的吧。
为什么我们不只去看教科书来学上述这些内容呢?原因很简单,效率高,不枯燥。
日语单词的记忆
日语单词按记忆方法分大致可分为以下几类
训读动词:我个人认为这是日语单词记忆中最重要的也是最需要花工夫的一环,特别是训读的动词,基本上没什么窍门,就是去硬背。唯一值得庆幸的是,这样的单词在日语单词中的总数量是有限的,并不算特别多。把常用的记住即可够用了。
音读动词和名词:我认为这是学日语的中国人最拿手的了。日语中的汉字数量有限,它们相互交错,组成不同的单词。当学习积累到一定程度,词汇量到达一定数量(一般是学习到中级课程左右),再看到好多新的单词,恐?皇前蜒Ч?暮鹤峙帕凶楹隙?眩?幌伦泳涂梢约亲×恕?
训读名词:有些冷僻的词就算是过了日语一级的也会记不住。把一些常用的记住即可。
外来词:要把它们还原成原母语(多是英语)记住该英语单词然后记忆。一箭双雕。
教材的选择
如果是自学的话,我还是觉得标准日本语是一本很不错的教材,它通俗易懂,特别适合自学,最好能再配备一本《自学指南》,大连出版社的。
学时
大多数朋友学习日语当然是希望能拿到国际日本语能力考试证书。每年八至九月报名,十二月份考试。我想如果每天能坚持看一到两个小时,半年可过四级(看完标日初级上册),一年可过三级(看完标日初级上下册),两年可过二级(看完标日初级中级四册)。当然我这是比较保守的估计。虽然是人人都懂的道理,但是仍是千年不变的死理,那就是贵在坚持。
还想提醒大家一句,如果想唬唬人,学个四级或三级,要想真正用起来,至少得过二级。凭二级证书,很多日资企业对日语这项基本就可以认可了。
好了,该说的都说了,最后祝愿各位能顺利学成,为自己的未来人生多开辟出一条道路。
关于日语学习方法之我见
=========================
现在学习日语的人越来越多了,有的人是因为日常的工作所需,有的人是因为将来的发展,还有的人是因为听说日语好学,当然也有的人是出于好奇,等等原因。这其中大部分是自学,也有人参加短期或临时性指导班,因为工作的关系,或者生活的关系,都不可能拥有系统及完善的学习环境。很多人因为方法对路而事半功倍,但大部分还是因为方法不对而事倍功半,从而兴趣消减,接着就会放弃。也有人是因为忙而中止的。
那么,怎样才可以为自己创造尽量系统及完善的学习环境呢?有什么好的方法可以提高自学效果呢?怎样才可以使自己对于日语的兴趣不会日渐消减呢?怎样才可以在繁忙中仍旧可以学习日语呢?
以下,谈一些我自己在近7年的日语的学与用中的感受和经验。
首先,怎样才算是系统而完整的日语呢?作为一种语言,日语必然会发生听说写以及理解(即是译)的动作,而其中第一位的就是“说”和“听”(其中“理解”是自然的事情,在自学中不必单独分出),然后才是“写”。这一点在李阳的疯狂英语学习法中有强调指出。语言是相通的,学习英语的方法,只要是好的,大可用到学日语中。而李阳的疯狂学习法已被事实证明是有效的,那么在学日语的过程中当然可以采用,也应该采用。
笔者认为:我国的传统的以写和记为主的学习方法,对于自学来说,远远不如李阳的以用和说为主的“疯狂学习法”有效。英语是这样,对于日语也是这样。 但是,疯狂学习法不免枯燥,需要很强的学习意志,有没有较为轻松有趣的学习方法呢?回答是肯定的。如绕口令学习法,漫画学习法(报纸及杂志等),影视学习法,卡拉OK学习法(歌曲学习法),思维学习法等,以我个人的体验来讲,效果也都不错。
1.绕口令学习法
日语属于亚洲语系,它的发展历程中直接或间接受汉语的影响较大,其最大的发音特点就是词与句的声调较为单纯,平直为主,一般仅是首尾有升降起伏;没有英语那幺大的升降变化。这一点与汉语较为相似。第二就是日语的基本因素是五段十行的五十假名,其中绝大部分在汉语中都有相同或相似音素。
因此,练习中国的绕口令对于练习日语发音很有好处。而且,绕口令本身就可以纠正一些人的发音不清等问题,多说多练自然会提高一个人说话的流利程度。
但是,我们练习绕口令,不要过度求快,应该着重于清晰,还要保持整个绕口令从始至终的音量高低尽量不要变化,要平,要直,要清楚,初练习者可以慢。这样做,尤其对于方言味浓厚者有好处,可以有效纠正及防止中国方言式的日语发音。练习中国的绕口令一段时间后,还可以找一些日语的绕口令来练,效果会更好。
2.漫画学习法(报纸及杂志等)
一般日语教材出现的语言都不可避免的带有较强的书面用语的味道,不太实用,也不容易引起学习者的兴趣,在一定程度上限制了学习者的应用。因此,自学者要自己寻找适合于自己的教材(读物)。
一般人都知道日本的漫画很好,国内也有大量的汉译本。如果能找到日文版漫画,对于日语学习,将是极有裨益的。
笔者大学一二年级时日语并不太好,也根本不讲日语。大二暑假去北京旅游时,在海淀区的旧书摊上看到两本很厚的日文版漫画书,立刻就被其有趣的内容吸引了,买下后看过三四遍,里面的很多通俗的、真正的日语(不是我们教材中的日语)很快就记住了,有些内容现在都记忆清晰(清晰过所有我学过的教材)。从而也就有了学日语的兴趣及说日语的兴趣,那两本漫画书我反反复覆看了半年多,日语水平也有了飞速提升。
日本的漫画用的是日本正在使用的日语,是真正的日语,是活的日语;而且内容一般很有趣,其中有大量的汉字(汉字旁边一般有注发音),水平不太高的人一样可以边猜边看。读起来没有学习的辛苦,却好过学习的效果。所谓的寓学于乐,也就是如此吧。相应的,根据个人喜好,也可以找一些日文版的报纸及杂志等读读看,效果一般都比较好。
3.影视学习法
现在国内有很多日本的影视剧,一般都是日文发音中文字幕,而且很多都是日本影视的精品,有较高的欣赏价值。很多人都会在观看时自然的沉浸进去,容易入迷,根本没有学习的感觉,却能引起你学日语的兴趣,并达到学习日语的效果。
当然,日本的影视剧也有好多种,动画的和非动画的,难的和不难的,你可以根据自己的水平及喜好自由选择。
看看日本的影视剧,一来了解日本的文化,二来愉乐身心,同时又学习了日语,何乐而不为?
此外,还有学日语用的教学用VCD及计算机用碟,一般都是日语入门知识,从假名教起的较多。笔者在开办日语班的时候也有采用,效果较好。但市面上的盘片良莠不齐,选择时要慎重,最好由懂日语的先鉴别一下再使用。笔者曾买到一套名为的教学用VCD,里面女讲师的发音差到让人瞠目(这大概就是所谓的市场经济的产物吧)。
4.卡拉OK学习法(歌曲学习法)
一般人都知道一些日本的歌曲,如《北国之春》及《四季歌》等,那悠扬的旋律,优美的歌词,都引人跃跃欲试,给人引吭高歌的欲望。而且要求不高,学会了假名就可以!资料又好找,你不想试试?
5.思维学习法
语言是进行思维的基础,也是思维表达的工具。
任何一个国家的小孩在学他的母语时都学得很好,很多人去国外学相应的语言学的也很好,为什么?因为客观环境强制他必须用这种语言表达其思维。久而久之,他就会形成用此种语言进行思维的习惯,达到学于应用之中的效果。
一般人没有这种条件,笔者也没有。但我们也可以强制自己以日语思维,久而久之强制自己形成用日语思维的习惯。
我个人认为这是语言学习的高峰,因为这样做会使日语成为你自己的“母语”,你也就没有理由学不好了。
怎样记忆日语单词和句型
就英语学习和日语学习而言,我认为还是日语相对好学一些。日语的发音简单,所以入门相对比较容易,而且文字当中有大量的汉字,中国人学起来会有一点亲切的感觉。如果我们从中学到大学一直把日语作为第一外语来学习的话,恐怕你的日语早已经佩啦佩啦(ぺらぺら叽哩瓜拉)的啦。
任何一门外语学习都需要大量的背诵和记忆,这是很让我们头疼的一件事。在日语学习当中记忆这些大量的单词和句型除了长期不懈的勤勉以外,好的学习方法是非常重要的。
首先可以巧妙的利用汉字。因为日语当中使用着大量的汉字。从这一点上来说日语是非常适合中国人学习的。
我是刚学完《标准日本语》初级上册第8课就来到日本留学。最初与日本同学的交流就是通过汉字的写写画画开始的。而且日本的学生一般都对漫画非常感兴趣,许多男生从小就通过漫画了解到了许多中国的文学和历史,如《西游记》、《三国演义》、《史记》、《水浒》等。我的日语虽然只学了两个星期,但是当用汉字写下“孙悟空”、“猪八戒”、“刘备”、“关羽”、“刘邦”、“项羽”等人物的时候,我同寝室的日本同学马上就明白了我的意思,大家的交流就这样很愉快地开始了。在之后的日语学习中一遇到听不懂、解释不通的时候,我的日语老师就把汉字写在黑板上,配合着他那各式各样非常搞笑的肢体语言,我总是能够在欢乐的气氛中理解老师的意思。
具体说,可以巧妙利用“合璧”的方法来学习日语单词。
首先我们要熟练掌握一百多个日语常用汉字。如:“学”、“生”、“会”、“用”、“电”、“気”等,利用这些出现频率非常高的字根,然后把它们拆开重新排列组合,就变成了许多新的单词。
例如:在学习“先生”这个词时,可以通过前面学过的“先周”和“学生”这两个词,把其中的“先”和“生”单独拿出来,重新组合,就是“先生”这个新词,而且和在原来词中的读音是相同的。这样记起单词来就方便了许多,不用逐一地去死记硬背,不但复习了前面的单词,这个新词也很容易就记住了。
有些常用的字根会和许多词组合在一起。如“気”这个重要的字根就可以组合成“天気”、“电気”、“元気”、“人気”、“空気”、“景気”、“阳気”、“気候”、“気温”等常用单词,而且在这些单词中的“気”的读音(き)都是相同的。
也就是说在记忆单词的时候,不但要记这个单词整体的读音,而且组成这个单词的每一个汉字单个的读音也要记住,这样掌握了一定数量的单个日语汉字的读音以后,记单词就变得轻松了。这就是“合璧”的方法。
大家在学习日语的时候,会发现许多语法书都是通过一条一条的句型来展开和构成的。通过句型来学习日语可以说是一种非常好的方法。可是那么多的句型如何来记忆呢?
我认为,日语只有语法,没有句型。句型只是总结出来便于我们学习的一种形式。我们把总结出的句型再重新拆开进行分析,通过直译的方式翻译一下,在理解的基础上记忆起来就容易得多了。
例如:“~てもいいです”这个句型,表示可以做某事。其中“て”是前面动词的“て”形,表示前面那个动词的中顿,“も”表示“也”,“いい”表示“好”,那么把这三个词合起来直译的话,就是做前面那个动作也好。
比如这个句子:“行ってもいいです。”
直译的话就是:去也好。从中引申出“可以去”这个意译。
再例如:“なければならない”这个句型表示“必须”的意思。其中“な”表示“否定”,“ければ”表示“假设”,“ならない”是“なる”的简体否定,日语汉字是“成らない”,即“不成”(还是老北京话)表示“不行、不可以”的意思。“な”前面要接动词或形容词的未然型。表示“必须做某事”。
比如这个句子:“学校に行かなければならない。”
直译的话就是:学校不去的话不成(不行)。那么句型书上所说的这个“必须”的意思,就是从上面这个双重否定句当中意译而来的,实际它本身的意思是“不做这个动词不行”。同时也体现了日语喜欢用否定的特点。
把句型这样拆开一解释,在理解的基础上就容易记忆了,所以说没有句型,但语法是有的,是需要死记硬背的,而句型则可以灵活地记忆和掌握。
日语学习的方法(转)
日语作为一门语言,有其独特的风格。对于一个中国来说,学习日语,有着得天独厚的优势,因为日语中的很多汉字意思与汉语相近,汉字的音读也有规律,大多数汉字的音读只有一个,所以在积累到一定程度后,看到新的汉字组词,就可以顺口读出,无须记忆了。但是,也要清楚的认识到一点,任何一门语言,要想精通,都是需要经过刻苦努力才能做到的。
培养日语的兴趣
不知道各位朋友的具体情况是如何的。我个人对日语的兴趣是从玩日本的电玩(主要是家用机)开始的。从SS之后的机种包括PS、DC、PS2等等,都有配音的游戏,特别是一些角色扮演游戏,虽然当时还大部分都听不懂,但是对那种语调的熟悉和对日语本身的熟悉,是非常有好处的。甚至比看日剧还好,因为下边有标准的日语字幕,当然,最好是耐心的把字幕看完。我第一次接触的配音游戏就是SS上的兰古利萨3,那上边的配音我非常喜欢。而日剧多是写中文字幕,如果没有一定的基础便猜不出台词到底是什么。再就是看日剧,GTO,美丽人生,16岁新娘,一吻定情,直海老师,都是非常值得一看的。我想,看看这些日剧,对于暂时无缘亲身去日本又想学习日语的朋友,将会更好的补上辅助文化这一课。让你知道,日本的酷哥喜欢用ぉれ,ぼく自称,淑女们则用わたし,让你不用刻意去记忆就耳熟能详的说出「どうしたの」(怎么啦)「あの…..」(恩….)「なぜ」(为什么啊)「どういうことつもり」(打算怎样啊?)「なにをしてるの」(你在干什么啊!)「これはちょっと….」(可能不行…..)「なんでもない」(什么事也没有)。三就是听日语的歌曲,其实有好多日语的歌曲非常优美或者激昂,比如EVA的主题歌,松隆子的梦的点滴,樱的雨,东京爱情故?魈飧琛>×堪迅璐逝?剑?缓蟊咛?哐В?辽侔牙锉叩纳?逝???蟆副Г?筏幛搿埂ⅰ感?ほし)」、「梦(ゆめ) 」、 「辉く(かがやく)」、「出会う」这些单词如果全部学会也是一笔不小的财富。而且如果在与朋友聚会时唱首日文歌也一定技惊四座的吧。
为什么我们不只去看教科书来学上述这些内容呢?原因很简单,效率高,不枯燥。
日语单词的记忆
日语单词按记忆方法分大致可分为以下几类
训读动词:我个人认为这是日语单词记忆中最重要的也是最需要花工夫的一环,特别是训读的动词,基本上没什么窍门,就是去硬背。唯一值得庆幸的是,这样的单词在日语单词中的总数量是有限的,并不算特别多。把常用的记住即可够用了。
音读动词和名词:我认为这是学日语的中国人最拿手的了。日语中的汉字数量有限,它们相互交错,组成不同的单词。当学习积累到一定程度,词汇量到达一定数量(一般是学习到中级课程左右),再看到好多新的单词,恐?皇前蜒Ч?暮鹤峙帕凶楹隙?眩?幌伦泳涂梢约亲×恕?
训读名词:有些冷僻的词就算是过了日语一级的也会记不住。把一些常用的记住即可。
外来词:要把它们还原成原母语(多是英语)记住该英语单词然后记忆。一箭双雕。
教材的选择
如果是自学的话,我还是觉得标准日本语是一本很不错的教材,它通俗易懂,特别适合自学,最好能再配备一本《自学指南》,大连出版社的。
学时
大多数朋友学习日语当然是希望能拿到国际日本语能力考试证书。每年八至九月报名,十二月份考试。我想如果每天能坚持看一到两个小时,半年可过四级(看完标日初级上册),一年可过三级(看完标日初级上下册),两年可过二级(看完标日初级中级四册)。当然我这是比较保守的估计。虽然是人人都懂的道理,但是仍是千年不变的死理,那就是贵在坚持。
还想提醒大家一句,如果想唬唬人,学个四级或三级,要想真正用起来,至少得过二级。凭二级证书,很多日资企业对日语这项基本就可以认可了。
好了,该说的都说了,最后祝愿各位能顺利学成,为自己的未来人生多开辟出一条道路。