Tech4Gamer 发现,索尼申请了一项名为 “虚拟环境中的手语翻译” 的专利,旨在为游戏添加实时手语翻译工具,以助力残疾玩家畅享游戏。该专利探讨了发送和接收两边的情况,首先会将一边的手语翻译成文本,接着再把这些文本翻译成手语,在接收方的屏幕上呈现。
由于不同语言之间的手语存在差异,索尼称该系统在对话期间还涵盖了 “极为重要” 的实时翻译功能。专利中写道:“手语并非通用,这就需要恰当地捕捉一个用户的手语、理解其母语,并生成新的手语作为另一用户母语的输出。”
索尼还指出,系统能够区分简单的手势和手语,以此保障用户的沉浸体验不受影响。据该公司称,此系统可应用于 VR 游戏、传统游戏以及其他各类非游戏应用。显然,这项功能颇具实用性,然而申请专利并不意味着该技术已然达成,甚至处于开发阶段。它大概率还需漫长的时间才会在索尼的游戏里现身。
更多《索尼》相关资讯,敬请关注游戏131。