像死神,爱神,战神这样的神还有哪些?
太阳神
关于奥丁的短文,求翻译成英文,高一学生能看懂的...
北欧神话众神之王,世界的统治者, 又有“天父”之称。他头戴大金盔,肩上栖息着两只神鸦,分别象征“思想”和“记忆” 。它们每天早上飞遍全世界, 回来向奥丁报告它们的见闻。奥丁脚下蹲伏着两只狼,专司警卫之责。为了增加聪明才智,预测未来,更好地进行统治,奥丁一心要喝智慧井里的水, 即梣皮树根旁的圣泉。
In Norse mythology, the king of all gods, ruler of the world and also had the title of "Father of Heaven". He wore a golden helmet. Both of his shoulder rested two godly crows which were the symbols of "thoughts" and "memories". They flew around the whole world every day and reported to Odin on their returns about what they had seen and heard. Under Odin's feet there crouched two wolves. Their jobs were to guard. In order to enhance his intelligence and wisdom, better to predict the future, and to rule, Odin put his mind into drinking of the water from the wisdom well — the holly spring next to the roots of the ash bark tree.
但守护这口井的巨人弥米尔要他以一只眼睛作为代价,奥丁不假思索,当即挖掉一只眼睛。喝了井水后,就变得博学多才。是死者之王、战神、权力之神、魔法之神。他曾以一人之力冒险闯入冥界,为人类取得古文字,从而拥有大量知识,因此而失去一只眼睛。
But guard of the well was the giant god Mimir who asked him for an eye as the price. Odin dug out one of his eyes without thinking. After drinking of the water of the well, he became very well learnt, the king of the deads, God of war, god of power and god of magic. He had ventured into hell on his own and brought back with him the writing for the early people and from which a geart deal of knowledge were gained. For all those he lost an eye.
传说中,奥丁身形高大,身披金甲,骑八足神马“斯莱普尼斯”,手持名枪“冈尼尔”,居住在“瓦尔哈拉”的神殿中。他让女武神收集死者魂魄,为终末之战“诸神的黄昏”做准备。他的英名为历代北欧维京人所景仰,维京人坚信,如果英勇战死,就可以进入“瓦尔哈拉”,所以战斗勇猛无比,其势力曾席卷大半个欧洲。
According to the legend, Odin was heavily built, wearing golden armour, his mount was an eight feet magic horse named "Sleipnir". Iin his hands.was "Spear the Gungnir". Lived in the "Valhalla Temple". he let Valkyrie to collect the souls of the dead, preparing for the Terminal war "Ragnarok". His illustrious name was admired by the Nordic Vikings for many generations. The Vikings firmly believed that died bravely in battles would be able to enter into "Valhalla". Thus they fought bravely and had once conquered over half of Europe.
已替你精工精心翻译了过来,希望会对你有帮助,并望满意采纳,谢谢。
In Norse mythology, the king of all gods, ruler of the world and also had the title of "Father of Heaven". He wore a golden helmet. Both of his shoulder rested two godly crows which were the symbols of "thoughts" and "memories". They flew around the whole world every day and reported to Odin on their returns about what they had seen and heard. Under Odin's feet there crouched two wolves. Their jobs were to guard. In order to enhance his intelligence and wisdom, better to predict the future, and to rule, Odin put his mind into drinking of the water from the wisdom well — the holly spring next to the roots of the ash bark tree.
但守护这口井的巨人弥米尔要他以一只眼睛作为代价,奥丁不假思索,当即挖掉一只眼睛。喝了井水后,就变得博学多才。是死者之王、战神、权力之神、魔法之神。他曾以一人之力冒险闯入冥界,为人类取得古文字,从而拥有大量知识,因此而失去一只眼睛。
But guard of the well was the giant god Mimir who asked him for an eye as the price. Odin dug out one of his eyes without thinking. After drinking of the water of the well, he became very well learnt, the king of the deads, God of war, god of power and god of magic. He had ventured into hell on his own and brought back with him the writing for the early people and from which a geart deal of knowledge were gained. For all those he lost an eye.
传说中,奥丁身形高大,身披金甲,骑八足神马“斯莱普尼斯”,手持名枪“冈尼尔”,居住在“瓦尔哈拉”的神殿中。他让女武神收集死者魂魄,为终末之战“诸神的黄昏”做准备。他的英名为历代北欧维京人所景仰,维京人坚信,如果英勇战死,就可以进入“瓦尔哈拉”,所以战斗勇猛无比,其势力曾席卷大半个欧洲。
According to the legend, Odin was heavily built, wearing golden armour, his mount was an eight feet magic horse named "Sleipnir". Iin his hands.was "Spear the Gungnir". Lived in the "Valhalla Temple". he let Valkyrie to collect the souls of the dead, preparing for the Terminal war "Ragnarok". His illustrious name was admired by the Nordic Vikings for many generations. The Vikings firmly believed that died bravely in battles would be able to enter into "Valhalla". Thus they fought bravely and had once conquered over half of Europe.
已替你精工精心翻译了过来,希望会对你有帮助,并望满意采纳,谢谢。